sexta-feira, 3 de maio de 2013

(023) 2008 - Viagem ao Deserto do Atacama - COMENTÁRIOS FINAIS SOBRE A VIAGEM

Comentários Finais sobre a Viagem
(por Marcio Giovani)

A viagem foi excelente! Tudo saiu conforme planejado, apesar de termos alterado um pouco o roteiro inicialmente previsto para depois de Iquique, quando resolvemos conhecer também a cidade de Arica e os parques nacionais nas redondezas.

Rodamos no total 11.714,21 Km, contados da frente do prédio onde moramos até o retorno ao mesmo local (fonte: GPS Garmin Nuvi 360).

As estradas, tanto na Argentina como no Chile, são muito boas e bem sinalizadas. Os policiais – Gendarmeria, na Argentina, e Carabineiros, no Chile – sempre foram muito gentis e educados conosco em todas as vezes que nos abordaram para conferir a documentação do carro. Igual atenção recebemos também de todas as pessoas com quem lidamos, desde os funcionários de hotéis até as que abordávamos nas ruas em busca de informações.

Aquela apreensão que eu estava antes da viagem e até o momento de cruzar a fronteira do Brasil com a Argentina desapareceu após alguns quilômetros de estrada, quando percebi que era praticamente como se estivesse viajando por aqui. Era simples abastecer o carro, pedir informações, comprar comida, tratar com as pessoas, etc.

A viagem pode ser feita em qualquer carro, pois daqui até Arica (Chile), ponto máximo que atingimos, todas as rodovias são asfaltadas.

Para subir a Cordilheira, entretanto – o que ocorre inúmeras vezes ao longo do passeio --, é necessário que o veículo tenha um motor potente, talvez com mais de 100 HP. Se for movido a diesel, obrigatoriamente deve ser turbinado.

O motivo de tal recomendação é porque com a altitude – atinge-se mais de 4.000 m – o ar fica mais rarefeito e os motores perdem bastante potência. Nosso carro, por exemplo, que é turbo, quando estávamos acima de 2.800 m já sentia, e muito, a perda de potência. Situações nas quais normalmente se anda em 5ª marcha, tinha que ser utilizada a 4ª e, às vezes, a 3ª marcha.

Ainda quanto ao veículo, ele deve estar em perfeitas condições mecânicas, principalmente a parte de pneus e de arrefecimento, com o radiador limpo, a bomba d’água funcionando e as mangueiras novas, pois o esforço desse sistema é muito grande na altitude. É bom ter algumas peças sobressalentes a bordo, tais como filtros, mangueiras e correias.

Para as pessoas, recomendo que levem agasalho próprio para frio intenso, inclusive gorros que cubram as orelhas (o capuz é bem-vindo), botinas e luvas (de couro e forradas), meias de lã, ceroulas etc. Os casacos comuns, utilizados em nosso inverno, não protegem adequadamente em situações de frio de menos de 5º C.

Quanto à reação do organismo à altitude, cada um se comporta de maneira distinta. Só na hora é que se saberá qual será a sua reação. No nosso caso, a Clênia sentia-se mal, com pressão na cabeça e mal-estar durante os trajetos nas alturas. Eu não sentia nada na mesma situação. Em compensação, sentia falta de ar sempre que tentava dormir acima de 3.000 m.

É sempre bom ter no carro alguma comida e água, em quantidade suficiente para atender folgadamente o apetite de todos. Sempre é possível comprar frutas, queijos e pães em supermercados. Detalhe: antes das fronteiras, consumam tudo que for fruta ou outro tipo de alimento perecível, pois não permitem o ingresso no novo país com eles.

Agora, já que a Clênia adorou tudo, vamos planejar a viagem à Patagônia – lógico que de carro --, com destino à cidade de Ushuaia, a cidade do fim do mundo. Aguardem!!!!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Minha primeira língua é o português (português do Brasil), mas entendo um pouco o espanhol e o inglês.

Registre aqui seu comentário ou sua dúvida, que eu tentarei responder o mais breve possível.
*******************************************************************
My first language is Portuguese (Brazilian Portuguese), but I understand a little Spanish and English.

Register here your comment or question. I will try to respond as soon as possible.
**********************************************************************************
Mi lengua materna es el portugués (Portugués de Brasil), pero entiendo un poco de Español e Inglés.

Regístrese aquí tu comentario o pregunta. Voy a tratar de responder lo más pronto posible.